I have unfastened the knots, unfolded us like origami, exposed shadowed corners of secrets, forced them into the  light to mourn like sacred bones of birds.  I have Conquered both hemispheres where we traveled half blind, cast the chaos out to sea, hidden sorrow in a smile and  rearranged us where every recollection is not an ache beneath my ribs, the color of healing scars.   I have instilled  you in my memory until my every thought  is not an assault.   Let me have you, hold you just once more,  *then you can tell me goodbye.

*then you can tell me goodbye by the Casinos

 

Deutsch von Bernd Hutschenreuther @ Neues Vom Hutschi

Nur einmal noch

Ich habe den Knoten gelöst,
getilgt die grausamen Dispute,
den Schmerz auf ein erträgliches Maß gebracht.
Versteckte Traurigkeit, verborgen hinter Augenzwinkern und Lächeln,
alle Zweifel im Meer versenkt.
Ich habe die Grenzen beider Hemisphären erobert,
wo wir reisten, halbblind in hauchdünnem Nebel.
Noch einmal möchte ich dich bei mir haben, noch einmal halten, noch einmal verehren,
*dann kannst du Ade sagen.

* Geborgt von Casinos Vers “Then You Can Tell Me Goodbye”.

 

 

 

 

 

 

 

 

33 thoughts on “if it don’t work out

Comments are now closed.